هذا الموضوع يحتوي على 46 رد و 12 مشارك وتمّ تحديثه آخر مرة بواسطة  نشوان دعقان قبل 3 سنوات، 2 شهور.

أضف رد جديد
الحالة: تم الحل
  • منشئ
    موضوع
  • #20436

    رضوان حلاق
    Participant

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته .

    كيف الحال شباب . اتمنى تكونو بخير ان شاء الله

    اقتراحي يدور حول ترجمة الـ widget . تم تعريبها الى المربعات الجانبية !!

    ولكن الا تعتقد بان هذه الترجمة خاطئة وتقلل كثييرا من قوة سكربت الووردبريس ؟

    كيف ذلك ؟ لدي الجواب

    الووردبريس وكما يعلم الجميع كانت بدايته مجرد مدونة

    ومن المعلوم ان للمدونات شكل افتراضي وعام في الواجهة

    يكون في الوسط اخر المقالات وعلى الجانب يكون هناك مربعات ومن هنا جائت تسمية المربعات الجانبية

    ولكن مع انتقال ووردبريس ليتحول الى سكربت ادارة محتوى بقي اسم ال widgets على ماهو

    وهذا خطأ . لأن ال widgets في سكربتات ادارة المحتوى لايقتصر وجودها على الجوانب فحسب بل في كل مكان من الواجهة

    ومن احداها وسط الموقع . فكيف لنا ان نذكر للاخرين اننا قمنا بوضع مربع جانبي في الوسط وقد تم وذكر مكان المربع انه جانبي من اساس الاسم

    علما ان كلمة widget ترجمت على مكان ظهورها وليس لمعناها باللغة الانجليزية . مااريده هو ازالة ” جانبي ” اي ازالة وصف مكان المربعات من الاسم

    ليصبح مربع او مربعات الواجهة او الاسم الاكثر ملائمة عناصر الواجهة

    او ان نستبدلها الى ” بلوك ” كما هو تسميته في سكربت زووبس ” xoops ” الذي كنت استخدمه سابقا

    وكأخر اقتراح ان لم نستطيع ان نتأقلم مع اي ترجمة بمكن تركها ” ويدجيت ” ولكن لااعتقد ان يحدث هذا .

    بهذا اكون قد قدمت لكم البديل وسبب تبديله .

    ارجو التفاعل من الاخوة عامة ومن الاخوين نشوان ورشيد خاصة كون لديهما الصلاحيات المطلقة في تعريب الووردبريس وشكرا …

    الملفات المرفقة:
    1. Untitled-2
    ربما تحتاج خدمات ووردبريس مدفوعة؟ ندعوك لزيارة عرب ووردبريس بريميوم - الفرع التجاري الرسمي لموقع عرب ووردبريس.

الوسوم: 

مشاهدة 10 ردود - 21 حتى 30 (من مجموع 46)
  • الكاتب
    الردود
  • #20955

    مصعب
    Participant

    بعد مطالعة الآراء أعلاه فإني أرى أن المقترحات الموجودة ليست بأفضل تعبيراً عن المربعات الجانبية برغم خطأ الترجمة المنطقي
    أفهم أن المشكلة في كونها ليست مربعات وليست جانبية .. يمكن استبدال مربعات بقطع مثل ما يحدث في منتديات في بي وتسمى (القطع الجانبية) أو (إدارة القطع)

    #21997

    أنس رحو
    Participant

    ترجمة Widget ليس قسرا أن تكون مرادفا موجودا في اللغة العربية، فما يجب التركيز عليه ليس العبارة في حد ذاتها، لانها فقط وسيلة لكي يفهم المستخدم ما يعنيه هذا العنصر من ووردبرس.
    الأمر إذن يتعلق بالمستقبل، او المستخدم ومدى فهمه للكلمة او العبارة التي ستستخدم في المستقبل كمرادف لعبارة widget
    وبعض من رأيي هو رأي الأخ رشيد عندما تحدث عن الصدى الذي ستجده هذه الكلمة لدى من يود استخدامها، ومدى استيعابه للوظيفة التي تقوم بها. فأولا وأخيرا هذا هو ما يهم.
    ربما عبارة عناصر الواجهة اقتراح جدي وواضح المعنى.

    إقتراحي للمصطلح لن يبتعد كثيرا، فقط أغير كلمة عناصر بكلمة مكونات، لكي تكون النتيجة هي مكونات الواجهة تفاديا لما قد يحدث من خلط أو تظليل للمستخدم مع كلمة عنصر التي ترجمت عن كلمة item

    #22021

    osman16
    Participant

    مقترحاتي قد تاتي بفكرة لحل مشكلة تعريب Widgets

    القطع الذكية بالاعتماد على القالب
    القطع الذكية للقالب
    القطع المرنة للقالب
    القطاعات المرنة للقالب
    القطع بحسب القالب
    قطع القالب
    ادارة قطع القالب
    ادارة و تنسيق قطع القالب
    تنسيق قطع القالب
    ترتيب قطع القالب
    تنسيق القطع المرنة
    ادارة و تنسيق القطاعات المرنة
    القطاعات المرنة

    او استخدام كلمة قطاعات بدل قطع بحيث تكون اشمل ..

    ممكن كمان كمثال ادارة و تنسيق مظهر القالب
    او ممكن ادارة و تنسيق اماكن القطع للقالب

    او من الممكن وضع ترميز اسم القالب المفعل بحيث يكون بالصورة التاليى ..
    $Twenty Fourteen$ = اسم قالب الموقع المفعل يختلف بختلاف اسم القالب الذي يتم تفعيله مما يعطي مدلول ادق خصوصا لمستخدمي الووردبرس الجدد بحيث لا يكون هناك لبس في التسمية و الترجمة

    القطع الذكية بالاعتماد على قالب $Twenty Fourteen$
    القطع الذكية لقالب $Twenty Fourteen$
    القطع المرنة لقالب $Twenty Fourteen$
    القطاعات المرنة لقالب $Twenty Fourteen$
    القطع بحسب قالب $Twenty Fourteen$
    قطع قالب $Twenty Fourteen$
    ادارة قطع قالب $Twenty Fourteen$
    ادارة و تنسيق قطع قالب $Twenty Fourteen$
    تنسيق قطع قالب $Twenty Fourteen$
    ترتيب قطع قالب $Twenty Fourteen$

    بتمنى اكون اعطيت دفعة للتفكير بالانسب ^__^
    بتوقع المسئلة بتتمحور حول كلمات معينة او خصائص معينة شديدة الصلة بعمل و الاية العمل لـ Widgets
    كلمة او خاصية ( تنسيق , ادارة , ترتيب , اماكن , مكان , قالب , قطع , قطاعات , مرنة , متطورة , ذكية )

    دمتم بكل الخير . . .

    http://www.facebook.com/jzaab

    #22499

    osman16
    Participant

    مم شي محبط ما حد علق على مقترحاتي لدعم فكرة تعريب Widgets !!

    عموما
    مقترحات تانية قد تدفع التفكير بتعريب افضل
    كلمة مكون بتوقع معبرة و اكثر شمولية من اي طرح اخر لانه ممكن يكون المكون اعلان او عنصر تفاعلي او اي شي و باي مكان من تخطيط الموقع
    و برضه كلمة تخطيط قد تدفع التفكير للافضل ..
    المكونات الاضافية
    مكونات القالب
    تخطيط القالب
    مكونات التخطيط

    الان تعريف و وظيفة Widgets هية عبارة عن تخطيط او تنسيق …الخ + اضافة مكونات او عناصر ..الخ بالاماكن المحددة للقالب

    دمتم بكل الخير . . .

    #22814

    diaa eldin
    Participant

    تفضل هذا من الممكن ان يساعدك
    http://wordpress.org/support/topic/how-to-edit-widgets

    #22968

    أشكر جميع الأخوة الذين قدموا إقتراحاتهم هنا، للأسف يبدوا أن المناقشة لم تحسم بعد ولم يعد لدينا الكثير من الوقت حتى موعد إطلاق ووردبريس 3.9 .. لذا سنظطر تأجيل تنفيذ هذا الإقتراح إلى ووردبريس 4.0 بإذن الله تعالى.

    #25986

    أشكر جميع الأخوة الذين قدموا إقتراحاتهم هنا، للأسف يبدوا أن المناقشة لم تحسم بعد ولم يعد لدينا الكثير من الوقت حتى موعد إطلاق ووردبريس 3.9 .. لذا سنظطر تأجيل تنفيذ هذا الإقتراح إلى ووردبريس 4.0 بإذن الله تعالى.

    شيء محبط بصراحة فليتفق فريق التعريب على عبارة عناصرة الواجهة هي جيدة أو أقترح العناصر الخاصة .. وأرى أن تكون الترجمة مناسبة لووردبريس ك cms وليس مدونة

    #25987

    شيء محبط بصراحة فليتفق فريق التعريب على عبارة عناصرة الواجهة هي جيدة أو أقترح العناصر الخاصة .. وأرى أن تكون الترجمة مناسبة لووردبريس ك cms وليس مدونة

    قرار التاجيل ليس خاطئاً من الصعب إرغام الجميع على الألتزام براي واحد، وإعطاء المزيد من الوقت في التفكير هو الحل الأنسب. لربما مشاركتك في النقاش حينها كان سيساعد في تقارب وجهات النظر بدلاً من الإنتقاد التهكمي 🙂

    #25988

    للتخليص، في النقاش السابق قدم الأعضاء العديد من الإقتراحات، منها:
    “عناصر الواجهة”، “عناصر التحكم”، “أدوات ذكية”، “ودجات”

    تميل الكفة إلى إستخدام جملة “عناصر الواجهة” ولكن مع التحفظ على كلمة “عناصر” نظراً لإختلاطها
    مع ترجمة كلمة “items” فقدم البعض إقتراحات مقاربة مثل: “مربعات الواجهة” و”مكونات الواجهة”.

    لذا.. أرجوا من أعضاء فريق الترجمة كتابة رأيهم النهائي حول الموضوع، ليتم إعتماد الإقتراح وتنفيذه حالما يتم إعلان الـ String Freez لووردبريس 4.

    #25998

    قرار التاجيل ليس خاطئاً من الصعب إرغام الجميع على الألتزام براي واحد، وإعطاء المزيد من الوقت في التفكير هو الحل الأنسب. لربما مشاركتك في النقاش حينها كان سيساعد في تقارب وجهات النظر بدلاً من الإنتقاد التهكمي :)

    سبحان الله أخي الكريم !! من أين أتيت بالتهكم في كلامي ؟؟؟ وبعدين أليس ردي في ذلك الموضوع هو رأي واقتراح في حد ذاته إن كنت لا تعتبرها مشاركة فهذا شيء آخر!! ثانيا أنا لا أفرض رأيا على الإخوة وما قلته مجرد حماسة زائدة لأن الووردبريس يتطور وتعريبنا لا يتطور منذ فترة عموما ربنا يوفقك

مشاهدة 10 ردود - 21 حتى 30 (من مجموع 46)

يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.

الحالة: تم الحل