|
|
||||||
![]() |
| ![]() |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،،
اخواني حاولت أفتح ملف اللغة ar.mo ببرنامج النوت باد بس ما نفع وياي طلعت لي رموز بدال الكلمات العربية ... فاتمنى إني أجد عندكم برنامج يفتح هذا الملف عشان أقدر أغير بالتعريب وأعدل بعض الكلمات وأظبط فيه.... اتمنى أحصله عندكم وأكون لكم شاكر .. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
حسب معلوماتي لا يتم تحرير ملف ال mo وانما الملف المقابل له ال po ومن ثم تنشئ ملف ال mo من جديد ولازم يكون في ال BINARY MODE
راجع هذا الرابط يفيدك http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress
__________________
(1) موقعي التعريفي هنا.
(2) يرجى التقيّد بضوابط الدستور منعاً لغلق أو حذف المواضيع المخالفة. (3) يرجى وضع رابط مدونتك في توقيعك فهذا يساعدنا على تقديم دعم فني سريع. (4) كن ممّن يأخذ فيعطي ولا تكن ممّن يأخذ فيختفي. -------------------------------------------------------- سبحان الله، الحمد لله، لا إله إلا الله، الله أكبر |
|
#3
|
|||
|
|||
|
مشكور أخوي رشيد وما قصرت ...
دائماً في خدمة الأعضاء... شكراً لك .. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
اخوي رشيد سؤال آخر من اين أجد ملف الوورد بريس الذي صيغته po ؟؟
لني حاولت أفتح ملف الـ mo لكي آخذ التعريب وأعدل عليه فما إستطعت بحثت عن ملف اللغة الإنجليزي الأصلي للورد بريس بصيغة po أيضا ما وجدته ... فأين أستطيع إيجاد ملف اللغة للتعديل عليه ..؟؟ وشكراً مقدماً .. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
ممكن فتح الملف بالـnotepad والتعديل عليه,, هل جربت ذلك؟
على العموم هذه هي البرامج المستخدمة في فتح ملفات mo & po ------------------ There are various tools available to aid in translating. You may use whichever you prefer. The Rosetta Project (https://launchpad.ubuntu.com/rosetta/) The Ubuntu Linux project has a web site that allows you to translate messages without even looking at a PO or POT file, and export directly to a MO. Note: many translators have found Rosetta to be a good starting point, but once it comes time to proofread the entire list of translations, many have opted to switch hand-editing the PO file or using a program like poEdit or KBabel, since the Rosetta UI lacks a search feature and other things that become essential when proofreading and editing. ------------------ poEdit (http://sourceforge.net/projects/poedit/) An open source program for Windows and UNIX/Linux which provides an easy-to-use GUI for editing PO files and generate MO files. ------------------ KBabel (http://i18n.kde.org/tools/kbabel/) Another open source PO editing program for the KDE window manager on Linux. ------------------ GNU Get txt(http://www.gnu.org/software) The official Get txt tools package contains command-line tools for creating POTs, manipulating POs, and generating MOs. For those comfortable with a command shl. طبعا المحدد بالأحمر هي أنظمة التشغيل
![]()
__________________
التعديل الأخير تم بواسطة MaXeR ; 01-30-2007 الساعة 11:35 AM. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
مشكورين اخواني على ردودكم
..أخوي MaXeR .. جربت فتح بالنوت باد لكن تطلع اللغة العربية رموووز واستفهامات ، حاولت إني أبحث عن ملف لغة إنجليزي ما حصلته في النسخة الأصلية من الموقع لأنه أصلاً مافي ملف لغة مثل العربية ..وإذا ماني غلطان والي فهمته من الكلام الإنجليزي الي حطيته إنه هالبرامج تحرر ملف po وتحوله لملف mo وليس تحرير ملف الـ mo ... مشكور أخوي خالد على ردك وانا بالفعل نزل البرنامج الي قلت عنه لاكن ما يفتح ملفات الـ mo فقط ملفات الـ po ... الي ممكن يحصل لنا ملف إنجليزي للغة أكون له شاكر على الأقل أبدله مع العربي وأغير فيه .. وشكراً لكم مره أخرى ..وننتظر ردودكم .. |
|
#8
|
|||
|
|||
|
ملف المو ... mo هو مجرد ملف ينتج عن تعديل ملف ال po
يعني ببساطة تدخل على ملف ال po وتعدل فيه ... وعندما تضغط على save as يظهر لديك ملف ال mo لما عدلته mo = الملف التنفيذي للغة . |
|
#9
|
|||
|
|||
|
انا فاهمك اخوي خالد
..لكن وين أحصل ملف اللغة الإنجليزي الي ممكن أعدل عليه ...؟؟؟؟ لأني ما لقيت ملف اللغة الإنجليزية لا ملف po ولا ملف mo ، لا في سكربت العربي ولا في الإنجليزي ...يعني أبي الملف الي ممكن أعربه عشان تتعرب معاي لوحة التحكم والموقع ..أتمنى وضحت الفكرة ... وشكراً لكم .. |
|
#10
|
|||
|
|||
|
ابحث عن en.pot في موقع الوربريس
أو ثواني رح اعطيك انا العنوان : العنوان لملف اللغة الانكليزي : http://svn.automattic.com/wordpress-.../wordpress.pot اذا تحمل كان بها .. واذا ظهر مفتوحا فما عليك سوى نسخه وحفظه في المفكرة باسم ar.po الطريقة : 1 - بعد الحفظ افتح الملف بالبو ايديت 2 - عرب الكلمات التي تريد تعريبها من خلال البرنامج في النافذة السفلية 3 - احفظ أول مرة لكي تحفظ تعريبك علىملفbo 4 - احفظ مرة اخرى لتنتج ملف ال mo لا ترمي ملف البو لأنك اذا اردت أن تعرب على مراحل فقم بنفس العملية مرة اثر أخرى . |
|
#11
|
|||
|
|||
|
مشكور اخوي خالد وما قصرت وإن شاء الله أقدر أعربه
..
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| أبحث عن إسم إضافة | MosKoVa | طلبات الإضافات / طلبات تعريب الإضافات | 0 | 06-22-2009 11:39 PM |
| أبحث عن قالب.. | cheikh | قوالب ووردبريس - عام | 2 | 06-17-2009 05:18 PM |
| 4 إضافات أبحث عنها :') | C-ism | طلبات الإضافات / طلبات تعريب الإضافات | 2 | 11-03-2008 06:30 PM |
| ( طلب ) أبحث عن قوالب ذات طابع تجاري | symahmoud | طلبات القوالب / طلبات تعريب القوالب | 1 | 08-31-2008 01:05 AM |
| أبحث عن قالب flex | Ali | طلبات القوالب / طلبات تعريب القوالب | 4 | 01-31-2007 10:44 PM |
دليل مواقع | انمي | منتديات