localization

مشاهدة 9 مشاركات - 1 إلى 9 (من مجموع 9)
  • الكاتب
    المشاركات
  • #29340
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    حد يقدر يفيدنى اذاي اقدر اعمل الجملة commented on فى الكود التالى قابلة للترجمة

    #29345
    Avatar of محمد بريسمحمد بريس
    مشارك

    ضع الكود الذي في الصورة كاملا هنا

    #29346
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    تفضل يا اخى لقد توصلت لطريقة ساعدة فى ظهور هذا الجزء داخل ملف po ولكن عند ترجمته لم تظهر الترجمة وظل النص كما هو .. اما ان كان هناك طريقة اخرى فشكورا على اهتمامك

    [code]
    /* —————————————————————————
    * Outputs the HTML for this widget.
    * ————————————————————————— */
    function widget( $args, $instance ) {

    if ( ! isset( $args[‘widget_id’] ) ) $args[‘widget_id’] = null;
    extract( $args, EXTR_SKIP );

    echo $before_widget;

    $title = apply_filters( ‘widget_title’, $instance[‘title’], $instance, $this->id_base);
    if( $title ) echo $before_title . $title . $after_title;

    $comments = get_comments( apply_filters( ‘widget_comments_args’, array( ‘number’ => intval( $instance[‘count’]), ‘status’ => ‘approve’, ‘post_status’ => ‘publish’, ‘post_type’ => ‘post’ ) ) );

    if(is_array($comments))
    {
    $output = ‘<div class="Recent_comments">’;
    $output .= ‘<ul>’;
    foreach($comments as $comment)
    {
    $url = get_permalink($comment->comment_post_ID).’#comment-‘.$comment->comment_ID .’" title="’.$comment->comment_author .’ | ‘.get_the_title($comment->comment_post_ID);
    $date = new DateTime($comment->comment_date);
    $output .= ‘<li>’;
    $output .='<p><i class="fa-user"></i> <strong>’.strip_tags($comment->comment_author)." ".__(‘commented on’,’brandon’).'</strong> <a>’. get_the_title($comment->comment_post_ID) .'</a></p>’;
    $output .= ‘<span class="date"><i class="fa-calendar"></i> ‘. $date->format(‘F j, Y’) .'</span>’;
    $output .= ‘</li>’;
    }
    $output .= ‘</ul>’;

    $output .= ‘</div>’."\n";
    }
    echo $output;

    echo $after_widget;
    }
    [/code]

    #29347
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    تم نسخ الاكواد ولكن ظهرت بشكل خاطيء وسيتم ضبطها

    #29348
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    تم تعديل الاكواد بالشكل الصحيح

    #29349
    Avatar of محمد بريسمحمد بريس
    مشارك

    أولا تأكد من أن هذه الكلمة : brandon مطابقة لاسم القالب

    ثانيا يجب إدخالها وإدراجها في الترجمة إن لم تكن موجودة من قبل عن طريق مثلا إضافة :
    https://wordpress.org/plugins/codestyling-localization/

    ثالثا عن طريق نفس الإضافة تستطيع ترجمتها أو عن طريق ملف po

    لكن أنت تقول أنك وجدتها في ملف po لكنك لم تتمكن من ترجمتها؟ حاول ترجمتها عن طريق الإضافة

    ——————-

    بالنسبة للكود فهو صحيح ما دامت الكلمة ظهرت في ملف po

    وقد جربتها عندي وتمكنت من ترجمتها

    —————–

    أما إذا كانت غير موجودة أصلا وتريد إضافتها اتبع مايلي:

    1- إذهب إلى المسار التالي : wp-content\languages\themes حيث تجد ملفي الترجمة هكذا :
    brandon-ar.po
    brandon-ar.po

    2- قم بنقلهما إلى مجلد languages الموجود داخل مجلد القالب wp-content\themes\brandon\languages
    وقم بتغيير اسميهما إلى:
    ar_SA.po
    ar_SA.po

    3- ثم اذهب إلى الإضافة في لوحة الإدارة واضغط على Themes ثم بجانب اسم القالب اضغط على Rescan وبعد الانتهاء أغلق النافذة الصغيرة واضغط على Edit
    وابحث عن الكلمة وقم بترجمتها ثم اضغط على generate-mo-file

    4- انقل الملفين :
    ar_SA.po
    ar_SA.po

    إلى مسارهما الأول: wp-content\languages\themes ثم أعد تسميتهما كما كانا سابقا أي :

    brandon-ar.po
    brandon-ar.po

    انتهى

    #29351
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    متشكر يا اخى جدا على الرد الوافى وسوف اطبق ما اشرت اليه واتمنى التوفيق ……شكرااااااااااا جدا

    سؤال بسيط بالنسبة ليك باذن الله …. عاوز اضيف اكواد في مقال بنفس الاسلوب اللى تم اضافته هنا فهل من اضافة تقوم بعمل ذلك .. وجزاك الله كل خير

    #29352
    Avatar of محمد بريسمحمد بريس
    مشارك

    تفضل هذه هي الأفضل:

    https://wordpress.org/plugins/syntaxhighlighter/

    #29354
    Avatar of hamaky23hamaky23
    مشارك

    شكرااااااااااااااا بجد لحسن تعاونك وتحت امرك فى اى حاجة يا اخ محمد

مشاهدة 9 مشاركات - 1 إلى 9 (من مجموع 9)
  • يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.