مقارنة حيادية بين إضافة WPML وإضافة Gtranslate

مع تزايد أعداد زوار المواقع والمتاجر الإلكترونية حول العالم، نشأت حاجة ماسة لدى منشئيها لاستهداف عدد أكبر من العملاء من ثقافات مختلفة ولغات مختلفة حول العالم. مما ضاعف بشكل أكيد من ضرورة جعل تلك المواقع والمتاجر متوافقة مع لغات تلك الدول الأخرى وبشكل ممتاز.

وهناك عدد كبير من الإضافات التي يستخدمها منشئي المواقع والمتاجر الإلكترونية حول العالم لترجمة مواقعهم ومتاجرهم الإلكترونية بلغات عدة. بهدف جلب عملاء أكثر والذي يعني أرباح أكثر. من بينها إضافات TranslatePress، WPML، Polylang Pro، Multilingual Press، Bablic، GTranslate.

وخلال السطور التالية، سنعقد مقارنة حيادية بين إضافتين بارزتين يتم استخدامهم لترجمة المواقع والمتاجر الإلكترونية حول العالم وعلى نطاق واسع، وهم WPML، GTranslate.

التعريف

إضافة WPML

هي إضافة للووردبريس حصرًا، وهي طريقة سهلة هدفها الأساسي هو جعل مواقع الووردبريس بأكثر من لغة، من خلال ما يعرف بالـ WordPress CMS، وهي أيضًا تسمح للعديد من المؤلفين والمترجمين أن يضيفوا لغات أخرى مختلفة وأن يترجموا كل ما يشمله الموقع أو المتجر الإلكتروني، سواء محتوى المقالات أو العناوين. وهي تعتمد على الترجمة البشرية في الأساس وليس الآلية.

إضافة WPML

إضافة Gtranslate

هي إضافة تستخدم في ترجمة المواقع لتدعم أكثر من لغة، وهي تصلح لكل المواقع بلغة HTML، وبالأحرى هي تتوافق مع العديد من أنظمة إدارة المحتوى مفتوحة المصدر والتي منها، Joomla، WordPress وDrupal. وهي تعتمد في الأساس على الترجمة الآليةMachine translation المستقاة من ترجمة جوجل Google Translate.

حجم الانتشار

WPML

هناك حوالي 1000000 موقع يستخدم إضافة WPML على مستوى العالم.

Gtranslate

هناك حوالي 300000 موقع مفعل عليه إضافة Gtranslate على مستوى العالم، وهناك 7000000 مرة تحميل أيضًا لتلك الإضافة، أما المستخدمون الفعالون لتلك الإضافة فهم حوالي 10057 عميل حول العالم. كما حصلت إضافة Gtranslate على متوسط تقييم 4.9 من 5 من خلال مستخدميها.

اللغات التي توفرها

WPML

حال تثبيتك لإضافة WPML فهي تأتيك بـ 40 لغة مختلفة حول العالم كله، ولكن أيضًا هي تسمح لك بإضافة أي عدد من اللغات تريد، من خلال استخدام أداة languages editor المرفقة بالإضافة. إنها تغطي حوالي 100 دولة حول العالم بلغاتها المختلفة.

Gtranslate

الحقيقة أن إضافة Gtranslate ولأنها تعتمد على نظام ترجمة جوجل Google Translate فهي توفر تقريبًا كل لغات العالم، ولكن الكلام الرسمي الموجود على الموقع الرسمي للإضافة يقول أنها تغطي لغات عدة تصل إلى 98 لغة حول العالم منها لغات نائية جدًا كالألبانية، البلغارية، الكاتالونية والهاواية ولغات أخرى كثيرة جدًا لم تسمع عنها من قبل.

جودة الترجمة

WPML

توفر إضافة WPML ترجمة احترافية بشرية بشكل كامل سواء لأصحاب المواقع أو المتاجر الإلكترونية، وتتميز إضافة WPML بواجهة WPML XLIFF المميزة والتي تمكن صاحب الموقع أو المتجر الإلكتروني من التعامل مع مترجمين بنظام العمل الحر مقابل أجر، مما يعزز من قيمة الترجمة في حالة تعاقد صاحب الموقع مع مترجمين متخصصين محليين native.

كما تمكن واجهة WPML XLIFF في الإضافة من التعاون والعمل مع مترجمين offline، حيث يمكنهم إنجاز أعمالهم على حواسبهم الشخصية بدون الحاجة للإنترنت، ثم يقومون برفع ترجماتهم على موقعك بكل سهولة، بلغة محلية سهلة بعيدة عن الترجمة الآلية.

Gtranslate

النسخة المجانية من إضافة Gtranslate تعتمد على translations فقط، وهي ترجمة آلية لا يوثق فيها إطلاقًا، تحديدًا مع اللغات النائية والغير معروفة، أما بالنسبة للنسخة المدفوعة بباقاتها الأربع، فهي تعتمد على مستوى أكثر تقدمًا وتعقيدًا من الترجمة وهي ما يطلق عليها Google neural translations والتي تعتمد على تقنيات الذكاء الاصطناعي، والتي رغم تفوقها الشديد وتطورها إلا إنها تظل ترجمة آلية ولكن متطورة جدًا.

Google neural translations

وتعتمد الترجمة في إضافة Gtranslate المجانية على ما يسمى بأداة محدد اللغة Language selector widget وهي محدودة الإمكانيات للغاية. أما في الباقات المدفوعة فالترجمة تتم من خلال نظام شبكة توصيل الترجمة Translation Delivery Network. والتي تعتمد على تقنية الخدمات السحابية cloud-based approach والتي تقدم لك ترجمة آلية متطورة لأي لغة تختارها لموقعك في أقل من خمسة دقائق. كما تحفظ لك صورة مترجمة من موقعك على الشبكة السحابية cloud network للإضافة.

والترجمة الآلية فقط تحقق مستويات مرضية عند الترجمة من اللغة الإنجليزية لغيرها من اللغات، أو من أي لغة للإنجليزية. وفقط في الباقات المدفوعة من Gtranslate يمكنك تعديل الترجمة بنفسك وبشكل يدوي manually حتى تصل في النهاية لترجمة جيدة بمستوى جيد ولكن ليس بشري 100%.

الدعم الفني والتحديثات

WPML

يقدم فريق عمل WPML تحديثات مستمرة متزامنة للغاية مع تحديثات الووردبريس، كما يوفر فريق تلك الإضافة دعمًا فنيًا، ستة أيام أسبوعيًا، بمعدل حوالي تسعة عشر ساعة يوميًا وبتسعة لغات مختلفة حول العالم.

Gtranslate

توفر إضافة Gtranslate دعمًا فنيًا حيًا Live chat وفوري من يوم الاثنين ليوم الجمعة من الساعة الثانية صباحًا للسادسة مساءًا بتوقيت نيويورك، كما تتميز إضافة Gtranslate بتحديثات يومية، فهي تعتمد على ترجمة جوجل Google Translate والتي تتطور بشكل كبير جدًا كل لحظة.

مدى سهولة التثبيت

سواء إضافة WPML أو إضافة Gtranslate فكلاهما يحتاج لخطوات بسيطة وسهلة لتثبيت وتفعيل الإضافة مع الووردبريس، ولكن بشكل عام الخطوات معقدة أكثر قليلًا بالنسبة لإضافة WPML، وعلى العموم فالخطوات كلها متاحة على الإنترنت وعلى الموقع الرسمي لكل إضافة.

وطبعًا باعتبار أن إضافة Gtranslate متوافقة مع عدد من أنظمة إدارة المحتوى مفتوحة المصدر على الإنترنت مثل Joomla، WordPress وDrupal. فبالتالي هناك طريقة مختلفة لتثبيت الإضافة وفق كل نظام، ولكن أيضًا الطريقة بسيطة وغير معقدة نهائيًا.

المميزات

طبعًا الحديث عن المميزات، هو أمر نسبي للغاية، ولكن سأحاول أن أنقل لكم أبرز المميزات التي لا يمكن أن نختلف عليها في سوق إضافات ترجمة المواقع لأكثر من لغة.

WPML

  • إضافة WPML لديها ميزة لا تعوضها Gtranslate وهي أنها متخصصة فقط في الووردبريس حتى أن تحديثاتها دومًا تأتي تباعًا لتحديثات الووردبريس، مما يعطيها احترافية أكثر لمن يستخدمون الووردبريس كنظام لإدارة محتوى مواقعهم ومتاجرهم الإلكترونية.
  • الترجمة في WPML ترجمة بشرية 100% بأيدي مترجمين متخصصين في اللغة التي تريدها، وأيضًا هذه الميزة توفر العناء على زوار مواقعك لفهم محتوى الموقع بسهولة، مما يؤدي لبقائهم لفترة أطول في موقعك، مما يؤدي لتصدر موقعك لمحركات البحث بشكل أسرع.
  • تتيح لك إضافة WPML أن تعدل على ترجماتك وترجمات من يعملون معك، وقد تترجم بنفسك إذا كنت متكمن من لغة ما، كما توفر الإضافة نفسها ترجمات جيدة جدًا ولكنها ليست بكفاءة الترجمة البشرية بالطبع.
  • سعر إضافة WPML منخفض نسبيًا أو جيد بالنسبة مثيلاتها من الإضافات التي تقدم نفس القيمة بما فيها إضافة Gtranslate.

Gtranslate

لعل الميزة الأهم لإضافة Gtranslate أنها متوافقة مع أنظمة عدة لإدارة المحتوى وليس فقط الووردبريس، والتي منها Joomla، WordPress، Drupal كما أنها متوافقة مع أي موقع بلغة الـ HTML فلو كنت تمتلك أكثر من موقع بأكثر من نظام لإدارة المحتوى، ساعتها يمكنك تجربة إضافة وحيدة لإدارة كل مواقعك الإلكترونية ولكن طبعًا لن تكون بنفس تميز WPML مع الووردبريس.

ما تدعمه إضافة Gtranslate من أنظمة لإدارة المحتوى
  • هناك نسخة مجانية منها، فلو كنت مبتدئ في عالم ترجمة المواقع وجعلها بأكثر من لغة، فيمكنك تجربة الإصدار المجاني من Gtranslate، ولكن طبعًا ستخسر العديد من المميزات التي تقدمها الباقات المدفوعة.
  • عدد اللغات التي تقدمها إضافة Gtranslate كبير جدًا، وذلك لأنها تعتمد على قواعد البيانات في ترجمة جوجل، وهي قواعد بيانات مهولة حقًا، ولكن أيضًا هي في النهاية ترجمة آلية متطورة جدًا، لا ترقى أن تكون بشرية.
  • الدعم الفني في إضافة Gtranslate حي وفوري، بمعنى أنك يمكنك إجراء دردشة مع أحد موظفي الدعم في الموقع الرسمي للإضافة، حتى تستطيع حل مشكلتك.

العيوب

أيضًا الحديث عن العيوب بشكل عام أمر قد يظلم إضافة على حساب أخرى، لذلك سأحاول أن أذكر لكم العيوب من وجهة نظر محايدة قدر الإمكان.

WPML

  • هي إضافة مدفوعة فقط، بمعنى أنه لا يوجد منها إصدارًا مجانيًا، مما قد لا يناسب بعض المبتدئين في عالم مواقع الإنترنت الذين يرغبون في ترجمة مواقعهم لأكثر من لغة.
  • خطوات تثبيتها أعقد نسبيًا من إضافة Gtranslate، وهذا فقط لأن لها إمكانيات عدة، ولها واجهات عدة أيضًا.

Gtranslate

  • الترجمة في Gtranslate حتى وإن كانت متطورة للغاية إلا أنها في النهاية ترجمة آلية، وهذا لا يناسب بعض من مستخدمي المواقع الإلكترونية في بلاد لغاتها غير معروفة أو نائية.
  • تتيح إضافة Gtranslate خاصية Translation Editing ولكن طبعًا ليس بنفس كفاءة إضافة WPML والتي تقدم واجهة خاصة بهذا الأمر بها عدد كبير من الخيارات التي تجعل من الترجمة دقيقة للغاية وبشرية 100%.
  • سعر الباقات المدفوعة من إضافة Gtranslate غالٍ نسبيًا مقارنة بغيرها من الإضافات، وطبعًا الحديث عن تقييم سعر الإضافات أمر نسبي للغاية، ولكنها على أي حال أغلى من إضافة WPML.
  • فعلى سبيل المثال أغلى باقة من إضافة WPML كاملة المزايا، سعرها في العام الأول يكلف 159 دولار أمريكي. أما أغلى باقة من Gtranslate كاملة المزايا، سعرها في العام الأول يكلف 379.90 دولار أمريكي، وحتى بعد إضافة رسوم التجديد السنوي لباقات إضافة WPML، تظل إضافة WPML هي الأرخص.

خطط الأسعار

WPML

تعتبر إضافة WPML إضافة مدفوعة بالكامل، وليس هناك نسخة مجانية منها، وتتوفر إضافة WPML في ثلاثة باقات سنوية فقط:

1- باقة Multilingual Blog

يمكنك تجربتها مقابل 29 دولار أمريكي بالإضافة إلى 21 دولار أمريكي للتجديد السنوي. ومن خلال تلك الباقة يمكنك تسجيل وترجمة موقع واحد فقط بدون ترجمة تلقائية، ولكن في الناحية الأخرى فهي توفر لك عدد لامحدود من الكلمات واللغات التي يمكنك ترجمتها بنفسك أي بشكل يدوي.

2- باقة Multilingual CMS

تعتبر تلك الباقة هي الأكثر شهرةً وانتشارًا لدى مستخدمي إضافة WPML ويمكنك تجربتها مقابل 79 دولار أمريكي بالإضافة إلى 59 دولار أمريكي للتجديد السنوي، وتقدم لك خدمة الترجمة المتكاملة لـ 3 مواقع فقط.

3- باقة Multilingual Agency

وهي باقة خاصة بالشركات، حيث يمكن للشركات تجربتها مقابل 159 دولار أمريكي بالإضافة إلى 119 دولار أمريكي للتجديد السنوي، ومن خلالها يمكن للشركات إنشاء أي عدد من المواقع بلغات مختلفة.

Gtranslate

بشكل إجمالي تقدم إضافة Gtranslate عدة مميزات، تتوزع تلك المميزات على الباقات المختلفة لها، والتي منها المجاني ومنها المدفوع وتلك الخدمات هي:

  • ترجمة جميع اللغات التي قد تصل إلى 98 لغة حول العالم، منها العربية، الأرمينية، البلاروسية، الصومالية، وبعض من اللغات النادرة ومنها الهامونجية Hmong واللاتيفية Latvian مثلًا.
  • ترجمة آلية / ترجمة آلية تكاد تصل إلى المستوى البشري.
  • عدد غير محدود من الكلمات والصفحات.
  • فهرسة محركات البحث التي تأتيك منها الزيارات لموقعك أو لمتجرك.
  • التعديل على الترجمات.
  • ترجمة الرابط الدائم URL الخاص بموقعك أو متجرك.
  • خدمات استضافة اللغة Language hosting، بمعنى أنها تمنحك نطاق domain فرعي لكل لغة في موقعك، فعلى سبيل المثال: لو كان لدي موقع اسم نطاقه الأساسي (workspace) فمن خلال Gtranslate يمكنني إنشاء دومين فرعي باسم workspace.fr للغة الفرنسية وآخر workspace.ar للغة العربية، مما يؤدي لتصدر محركات البحث بسهولة وبسرعة، في تلك الدول الحاملة لتلك اللغات.

وإليك فئات الباقات الخاصة بإضافة Gtranslate:

باقة Free

وهي نسخة مجانية من Gtranslate ولكنها محدودة للغاية، فهي فقط توفر لك ترجمة لعدد لا محدود من الكلمات في صفحات موقعك وبجميع اللغات ولكن فقط بترجمة آلية جامدة.

باقة custom:

وهي باقة من اسمها custom يمكنك تفصيل مميزاتها وفق احتياجاتك، حيث يمكنك فيها تجربة إضافة Gtranslate مقابل 7.99 دولار أمريكي شهريًا أو 79.90 دولار أمريكي سنويًا. ويمكنك إضافة لغات متعددة لموقعك أو متجرك الإلكتروني مقابل 17.99 دولار أمريكي شهريًا أو 179.90 دولار أمريكي سنويًا. وأيضًا يمكنك فيها دعم ترجمة URL فيها مقابل 12.99 دولار أمريكي شهريًا أو 129.90 دولار أمريكي سنويًا. وأخيرًا يمكنك تفعيل دومين فرعي Language hosting لكل لغة في موقعك مقابل 12.99 دولار أمريكي شهريًا أو 129.90 دولار أمريكي سنويًا.

وإذا أردت أن تحصل على كل المميزات في تلك الباقة فيمكنك الحصول على ذلك مقابل 37.99 دولار أمريكي شهريًا أو مقابل 379.90 دولار أمريكي سنويًا. وساعتها من الأفضل لك أن تشتري باقة Enterprise والتي هي أغلى الباقات في إضافة Gtranslate وتتضمن كل المميزات.

باقة Startups:

وهي باقة الشركات الناشئة، ويمكنك تجربتها مقابل 17.99 دولار أمريكي شهريًا أو 179.90 دولار أمريكي سنويًا. وهي تتضمن كل مميزات Gtranslate عدا ترجمة الرابط الدائم URL وتفعيل دومين فرعي Language hosting لكل لغة في موقعك.

باقة Business:

وهي باقة رجال الأعمال، ويمكنك تجربتها من مقابل 27.99 دولار أمريكي شهريًا أو 279.90 دولار أمريكي سنويًا. وتوفر تلك الباقة السعرية كل مميزات Gtranslate فيما عدا خدمة تفعيل الدومين الفرعي Language hosting لكل لغة في موقعك.

باقة Enterprise:

وهي الباقة الكاملة والتي تتضمن كل مميزات Gtranslate السالفة الذكر، فقط مقابل 37.99 دولار أمريكي شهريًا أو 379.90 دولار أمريكي سنويًا.

طريقة الشراء وطرق الدفع المتاحة

WPML

يمكنك تجربتها من خلال الموقع الرسمي لإضافة WPML وإذا لم تروق لك إضافة WPML فيمكنك استرداد أموالك لو مر على تاريخ شراءك للإضافة أقل من ثلاثين يومًا. وهذا من خلال مراسلة الدعم الفني من خلال الموقع الرسمي أيضًا.

ويوفر الموقع الرسمي لإضافة WPML طريقتين فقط من طرق الدفع الإلكترونية، وهما كريديت كارد credit card وباي بال PayPal.

Gtranslate

يمكنك تجربتها من خلال الموقع الرسمي لإضافة Gtranslate كما يوفر الموقع الرسمي للإضافة عدد من طرق الدفع الإلكترونية منها الباي بال PayPal، والكريديت كارد credit card، آبل باي Apple Pay، جوجل باي Google Pay وميكروسوفت باي Microsoft Pay.

أمور مشتركة بين الأداتين

طبعًا هناك العديد من الأمور المشتركة بين إضافة WPML وإضافة Gtranslate ولكن سأحاول أن أجمل لكم فيما يلي أهم تلك الأمور والتي بكل تأكيد يوفرها كل منهم بطرق مختلفة عن الآخر.

فهرسة محركات البحث

فكلا الإضافتين توفر فهرسة لمحركات البحث، بمعنى أنها تساعد محركات البحث المختلفة على تقبل صفحاتك ومقالاتك المترجمة في موقعك. فقط على عملاءك أن يبحثوا على المنتجات أو المعلومات التي يريدونها بلغتهم الأم، وستظهر في ترتيب جيد في محركات البحث المختلفة وبنفس لغتهم.

الموائمة مع محركات البحث المختلفة

فكلا الأداتين توفر لك رابط دائم URL مخصص لكل لغة في موقعك، مما يعزز ويحسن من استراتيجيات السيو SEO strategy في موقعك.

إحصائيات الزوار

فكلتا الإضافتين توفران إحصائيات تفصيلية للزوار الآتيين لموقعك وفق اللغة التي يعثرون بها على موقعك، من خلال لوحة التحكم التي توفرها كل إضافة.

إحصاءات الزوار

استضافة خاصة لكل لغة

فكلتا الإضافتين توفر لك دومين منفصل separate domain لكل لغة يتضمنها موقعك. فمثلًا استخدامك لدومين فرعي يحمل اسم domain.fr سيساعد بكل تأكيد على تصدر نتائج البحث بشكل أسرع في دولة فرنسا.

الخلاصة

تعتبر إضافة WBML هي الخيار الأفضل للمحترفين في مجال الووردبريس فهي إضافة مدفوعة تمامًا، كما أنها تقدم ترجمة بشرية حية، فهي مبنية في الأساس على الترجمة البشرية، كما أنها مصممة خصيصًا لرواد الووردبريس وليس أي نظام آخر لإدارة المحتوى على الإنترنت، على عكس إضافة Gtranslate والتي تعتمد على الترجمة الآلية المتطورة في المقام الأول، وتستخدم مع العديد من نظم إدارة المحتوى بالإضافة للوردبريس.

لذلك أرجح وبشدة إضافة WBML لمحترفي الووردبريس خصيصًا والذين لا يرغبون في إضاعة أوقاتهم. أما لو كنت هاوٍ أو مبتدئ فلا مانع من تجربة الإصدار المجاني من Gtranslate وإن أعجبتك فيمكنك ترقية حسابك إلى حساب مدفوع لنفس الإضافة.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى